🇻🇳 越南 × 05 資遣、解僱與終止
關鍵數字
- Employer and employee each contribute 1% of salary to unemployment insurance (BHTN) under the Employment Law 2013
- State contributes an additional 1% (total: employer 1% + employee 1% + state 1%)
雇主必做
- 🟢Identify correct legal ground for termination under Art. 34, 36, or 125 — document with evidence
- 🟢Provide advance notice: 45 days (indefinite), 30 days (fixed-term 12-36 months), 3 working days (<12 months)
- 🟢Hold formal disciplinary hearing if dismissing under Art. 125 — notify employee ≥5 working days in advance, invite union, allow self-defense
- 🟢Verify employee is NOT in a protected category (Art. 37): sick leave, annual leave, pregnant/maternity, paternity leave
- 🟢Calculate correct allowance: severance (0.5 month/year) or job-loss (1.0 month/year, min 2 months), deducting UI-covered years
- Bộ luật Lao động 2019 (Labor Code 2019) — arts. 34-48, 122-125, 137, 177
- Nghị định 145/2020/NĐ-CP (Decree 145/2020 — implementing regulations)
- Luật Bảo hiểm xã hội 2014 (Social Insurance Law 2014)
- Luật Việc làm 2013 (Employment Law 2013) — unemployment insurance
Termination and Severance — Vietnam
Opus research pass, 2026-04-10. Sources: ILO NATLEX official English translation of Labor Code 2019, Vietnamese law firm publications (ASL LAW, ADK Lawyers, Viet An Law, LeTran Law, PLF Law), and international employment guides (CMS, Multiplier, Rivermate). All article references are to Bộ luật Lao động 2019 (Law 45/2019/QH14) unless otherwise noted.
Key structural notes:
- Vietnam distinguishes between severance allowance (trợ cấp thôi việc, Art. 46) and job-loss allowance (trợ cấp mất việc làm, Art. 47) — different triggers and rates.
- The 2019 Labor Code (effective 2021-01-01) replaced the 2012 Code and significantly expanded employer grounds for unilateral termination.
- Unemployment insurance (BHTN) offsets employer severance: years covered by UI are deducted from the working period used for severance/job-loss calculation.
- Vietnam has no at-will employment. All terminations must follow statutory grounds and procedures.
1. 主要法源
-
Bộ luật Lao động 2019 (Labor Code No. 45/2019/QH14)
- Art. 34: Cases of employment contract termination (13 grounds)
- Art. 35: Employee's right to unilateral termination
- Art. 36: Employer's right to unilateral termination (grounds + notice)
- Art. 37: Situations where employer may NOT unilaterally terminate
- Art. 38: Withdrawal of unilateral termination
- Art. 39: Dismissal as a disciplinary measure (kỷ luật sa thải)
- Art. 40: Illegal unilateral termination (by employer)
- Art. 41: Employer's obligations upon illegal termination
- Art. 42-44: Restructuring / economic layoff obligations
- Art. 46: Severance allowance (trợ cấp thôi việc)
- Art. 47: Job-loss allowance (trợ cấp mất việc làm)
- Art. 48: Settlement of payments upon termination
- Art. 122-125: Labor discipline (dismissal as disciplinary penalty)
- Art. 137: Protections for female employees (pregnancy/maternity)
-
Nghị định 145/2020/NĐ-CP (Decree 145/2020) — implementing regulations on labor contracts, working hours, labor discipline, and severance
-
Luật Bảo hiểm xã hội 2014 (Social Insurance Law) — retirement pension eligibility (relevant to Art. 46 severance exclusion)
-
Luật Việc làm 2013 (Employment Law) — unemployment insurance framework (BHTN); employer/employee/state contributions
-
主管機關:
- Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (MOLISA): https://www.molisa.gov.vn/
- ILO NATLEX official text: https://natlex.ilo.org/dyn/natlex2/natlex2/files/download/110469/VNM110469%20Eng.pdf
2. 核心規定
2.1 合法資遣事由 (Just Cause for Dismissal)
Vietnam law provides three distinct pathways for an employer to end employment: (A) mutual/statutory termination under Art. 34, (B) employer unilateral termination under Art. 36, and (C) dismissal as disciplinary action under Art. 122/125.
A. 勞動合同終止事由 — Art. 34 (Contract Termination) 🟢
Art. 34 lists 13 cases of employment contract termination:
| Clause | Ground |
|---|---|
| 1 | Contract expires (fixed-term) |
| 2 | Job stated in contract has been completed |
| 3 | Mutual agreement of both parties |
| 4 | Employee sentenced to imprisonment or prohibited from performing the contractual job |
| 5 | Foreign employee's work permit expires (without renewal) |
| 6 | Employee dies; declared missing or dead by court |
| 7 | Employer (individual) dies; declared missing or dead; employer (organization) ceases operations |
| 8 | Employee is disciplinarily dismissed (sa thải) |
| 9 | Employee unilaterally terminates under Art. 35 |
| 10 | Employer unilaterally terminates under Art. 36 |
| 11 | Employer restructures due to structural/technological/economic changes; or division/merger/sale of enterprise (Arts. 42-43) |
| 12 | Employer's operating license or registration is revoked |
| 13 | Employer provides false information that affected the conclusion of the contract (new in 2019 Code) |
B. 雇主單方解除 — Art. 36 (Employer Unilateral Termination) 🟢
The employer may unilaterally terminate the labor contract in these cases:
- Employee repeatedly fails to perform duties per evaluation criteria in employer's regulations (Art. 36.1.a)
- Employee's illness/injury — treatment for ≥12 consecutive months (indefinite contract), ≥6 months (12-36 month contract), or ≥ half the contract term (contract <12 months) without recovery (Art. 36.1.b)
- Force majeure — natural disaster, fire, dangerous epidemic, enemy sabotage, relocation by government order — employer has taken all remedial measures but must still reduce workforce (Art. 36.1.c)
- Employee fails to report within 15 days after suspension of contract performance (Art. 36.1.d)
- Employee reaches retirement age — unless otherwise agreed (Art. 36.1.đ)
- Employee abandonment — absent without approved leave for ≥5 consecutive working days (Art. 36.1.e)
- Employee provides false information during hiring that affected the conclusion of the contract (Art. 36.1.g — new in 2019 Code)
C. 紀律解僱 — Art. 122, 125 (Disciplinary Dismissal / sa thải) 🟢
The most severe form of termination. Grounds under Art. 125:
- Theft, embezzlement, gambling, intentional infliction of injury, or drug use at the workplace
- Disclosure of business/technology secrets of the employer
- Acts that cause serious damage or threaten very serious damage to employer's assets/interests
- Sexual harassment at the workplace as defined in employer's internal regulations
- Repeated offense — employee who has received a salary deferral (one step below dismissal) commits another disciplinary act during the period of that sanction
- Unauthorized absence totaling 5 days within 30 days, or 20 days within 365 days, without legitimate reason
Procedural requirements for disciplinary dismissal 🟢:
- Employer must hold a formal disciplinary meeting (Art. 122.1)
- Employee must receive at least 5 working days' advance notice of the meeting (Decree 145/2020)
- Employee's representative labor organization (union) must be notified and invited
- Employee has the right to self-defense, engage a lawyer, or have a representative (Art. 122.3)
- Disciplinary action must be taken within the statute of limitations: 6 months from the date of violation (extendable to 12 months for theft, embezzlement, bribery, drug use, or acts requiring investigation) (Art. 123)
- Written disciplinary decision must be issued and served to the employee (Art. 122.5)
2.2 預告期 (Notice Period) 🟢
法條: Art. 36.2
| Contract Type | Minimum Advance Notice |
|---|---|
| Indefinite-term (không xác định thời hạn) | 45 calendar days |
| Fixed-term 12-36 months (xác định thời hạn) | 30 calendar days |
| Fixed-term <12 months | 3 working days |
| Seasonal/specific job <12 months | 3 working days |
Exceptions — no advance notice required 🟢(Art. 36.2):
- Art. 36.1.d: Employee fails to report within 15 days after suspension
- Art. 36.1.e: Employee absent ≥5 consecutive working days without approved leave
Violation penalty (Art. 40.1) 🟢:
- If employer fails to give proper notice, employer must pay employee wages for the unnotified days (i.e., the difference between required notice and actual notice given)
Employee's notice period (Art. 35) 🟢:
- Under the 2019 Code, employees may resign for any reason with advance notice:
- Indefinite-term: 45 days
- Fixed-term 12-36 months: 30 days
- Fixed-term <12 months: 3 working days
- Certain situations allow immediate resignation without notice: employee not assigned agreed-upon work, not paid in full/on time, mistreated, pregnant (with medical certificate), etc.
2.3 資遣費計算公式 (Severance Formula) 🟢
Vietnam has two distinct allowances depending on the termination ground:
A. 離職津貼 — Severance Allowance (trợ cấp thôi việc) — Art. 46 🟢
Trigger: Contract termination under Art. 34, clauses 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, or 10
Formula:
Severance = 0.5 month's wage x years of eligible service
| Element | Rule |
|---|---|
| Rate | Half (0.5) month's wage per year of service |
| Minimum service | Full 12 months of regular work |
| Wage base | Average wage of 6 consecutive months immediately preceding termination (Art. 46.3) |
| Eligible service | Total actual working period minus: (a) period covered by unemployment insurance (BHTN), (b) period for which severance/job-loss allowance was already paid |
| Minimum payment | Half a month's wage (i.e., if eligible service rounds to 1 year, pay 0.5 month) |
Excluded from severance (Art. 46.1) 🟢:
- Employees eligible for retirement pension (under Social Insurance Law)
- Employees dismissed as disciplinary action (Art. 34.8 — sa thải)
B. 失業津貼 — Job-Loss Allowance (trợ cấp mất việc làm) — Art. 47 🟢
Trigger: Contract termination under Art. 34, clause 11 (restructuring/economic layoff under Arts. 42-43)
Formula:
Job-Loss Allowance = 1 month's wage x years of eligible service
Minimum = 2 months' wages
| Element | Rule |
|---|---|
| Rate | One (1.0) full month's wage per year of service — double the severance rate |
| Minimum service | Full 12 months of regular work |
| Minimum payout | 2 months' wages (even if service is only 12 months) |
| Wage base | Average wage of 6 consecutive months immediately preceding termination |
| Eligible service | Same deduction as severance: minus UI-covered period and prior allowances |
Key distinction: Severance = 0.5 month/year; Job-loss = 1.0 month/year (minimum 2 months). The job-loss allowance is intentionally more generous because the termination is due to employer's business decisions, not employee conduct. 🟡
C. 失業保險抵扣機制 — Unemployment Insurance Offset 🟢
- Employer and employee each contribute 1% of salary to unemployment insurance (BHTN) under the Employment Law 2013
- State contributes an additional 1% (total: employer 1% + employee 1% + state 1%)
- The period during which UI premiums were paid is deducted from the eligible working period for severance/job-loss calculation
- In practice, most employees post-2009 (when UI became mandatory) will have significantly reduced or zero employer severance obligations for recent service years 🟠
- For service years before UI coverage (pre-2009 or uncovered periods), the employer bears full severance/job-loss allowance liability
2.4 經濟性裁員程序 (Economic Layoff Procedure) 🟢
法條: Arts. 42, 43, 44
Triggering Events (Art. 42.1) 🟢:
| Category | Examples |
|---|---|
| Structural change | Organizational restructuring, workforce reorganization |
| Technological change | Changes to production processes, technology, machinery, equipment |
| Economic reasons | Economic crisis, recession; implementation of state restructuring policies; international commitments |
Art. 43: Enterprise division, merger, consolidation, sale, lease, or conversion affecting many employees also triggers this procedure.
Mandatory Procedure (Art. 42, 44) 🟢:
| Step | Requirement |
|---|---|
| 1 | Develop a labor utilization plan (phương án sử dụng lao động) per Art. 44 |
| 2 | Consult the grassroots-level employee representative organization (trade union) on the plan — employer must consider union's views |
| 3 | Prioritize retraining and redeployment to new positions within the enterprise |
| 4 | Only after exhausting redeployment options may employer terminate contracts |
| 5 | Give 30 days' advance notice to the provincial People's Committee (Sở LĐ-TB&XH) |
| 6 | Give 30 days' advance notice to each affected employee |
| 7 | Pay job-loss allowance (Art. 47) to each terminated employee |
Labor utilization plan content (Art. 44) 🟡:
- List of current employees (by position, type of contract)
- Number of employees to be retained, retrained, redeployed, or terminated
- Measures to implement the plan
- Financial resources for implementation
- Timeline
Priority for retention 🟡:
- Employees with higher skills and longer service should be prioritized for retention
- Employees with labor contracts of longer remaining terms should be given priority
Failure to follow procedure results in the termination being deemed illegal (Art. 40), triggering Art. 41 remedies 🟢
2.5 非法解僱救濟 (Unlawful Dismissal Remedies) 🟢
法條: Art. 41
When an employer's unilateral termination or disciplinary dismissal is found illegal (vi phạm pháp luật):
| Remedy | Detail |
|---|---|
| Reinstatement | Employer must reinstate employee to original position under original contract (Art. 41.1) |
| Back pay | Pay full wages + social insurance + health insurance + unemployment insurance contributions for the entire period the employee was out of work (Art. 41.1) |
| Supplementary compensation | Pay at least 2 months' wages as additional compensation on top of back pay (Art. 41.1) |
| Severance (if employee declines reinstatement) | If employee does not wish to return, employer pays: back pay + supplementary compensation (≥2 months) + severance allowance under Art. 46 (Art. 41.2) |
| Employer declines reinstatement | If employer does not wish to reinstate and employee agrees: back pay + supplementary compensation (≥2 months) + severance (Art. 46) + additional negotiated compensation of at least 2 months' wages (Art. 41.3) |
| Notice pay | If employer violated notice requirements (Art. 36.2): pay wages for the unnotified days (Art. 41.5) |
Statute of limitations: Employee must file within 1 year from the date of discovering the violation 🟠
Forum: Employee may:
- Request labor mediation (hòa giải) through a labor mediator
- File a complaint with the labor inspectorate
- Bring a lawsuit before the People's Court (Tòa án nhân dân)
2.6 合意終止 (Mutual Termination) 🟢
法條: Art. 34.3
- Both parties may agree to terminate the labor contract at any time
- Must be voluntary — coerced mutual termination may be challenged as illegal termination
- Employee is entitled to severance allowance under Art. 46 (mutual termination falls under Art. 34.3, which is covered by Art. 46)
- No specific form requirement in the Code, but written agreement is strongly recommended for evidence purposes 🟠
- Payment settlement must occur within 14 working days of termination (Art. 48)
2.7 特定族群解僱限制 (Protected Categories) 🟢
法條: Arts. 37, 137, 122.4
A. 禁止解僱期間 — Art. 37 (Employer may NOT unilaterally terminate) 🟢:
| Protected Situation | Duration |
|---|---|
| Employee on sick leave ordered by medical facility | During the sick leave period |
| Employee on annual leave | During the leave period |
| Female employee who is pregnant, on maternity leave, or raising a child under 12 months | Entire pregnancy + maternity leave + until child is 12 months |
| Male employee on paternity leave per Social Insurance Law | During paternity leave period |
B. 孕婦保護 — Art. 137 (Female Employee Protections) 🟢:
- Employer may not dismiss or unilaterally terminate a female employee for reasons of marriage, pregnancy, maternity leave, or raising a child under 12 months (Art. 137.3)
- If the female employee's contract expires during pregnancy or while raising a child under 12 months, she is prioritized for contract renewal (Art. 137.3) 🟡
- Pregnant employees may unilaterally terminate without giving required advance notice if confirmed by a medical facility that continuing work would adversely affect the fetus (Art. 138.1)
C. 工會幹部保護 🟡:
- Art. 177: Employer may not unilaterally terminate, discipline, or transfer the job assignment of a trade union officer (cán bộ công đoàn) without prior agreement of the grassroots-level union executive committee
- Part-time union officers: require agreement of the upper-level union organization
- This protection applies during and for 6 months after the union officer's term
D. 紀律處分限制 — Art. 122.4 🟢:
Employer is prohibited from disciplining (including dismissal) employees who are:
- On sick leave, recovering from occupational injury/disease
- Detained or temporarily held by authorities
- Awaiting results of an investigation by competent authorities
- Pregnant female employees, on maternity leave, or raising a child under 12 months
3. 立法理由與實務見解
2019 Labor Code Reform — Key Changes from 2012 Code
| Topic | 2012 Code | 2019 Code (effective 2021-01-01) |
|---|---|---|
| Employee resignation | Required specific grounds | May resign for any reason with proper notice (Art. 35) |
| Employer unilateral grounds | Narrower list | Added: false information by employee (Art. 36.1.g), employee absent ≥5 days (Art. 36.1.e) |
| Notice period (indefinite) | 45 days | 45 days (unchanged) |
| Disciplinary dismissal — sexual harassment | Not listed | Added as ground for dismissal (Art. 125.2) |
| Retirement age ground | Not explicit | Explicit ground for employer unilateral termination (Art. 36.1.đ) |
| Paternity leave protection | Not specified | Male employees on paternity leave now protected (Art. 37) |
| Contract types | 3 types | Reduced to 2 types: indefinite + fixed-term (max 36 months); eliminated seasonal contracts |
Practical Issues 🟠
-
"Repeated failure to perform duties" (Art. 36.1.a) — requires the employer to have written performance evaluation criteria in internal regulations. Without documented KPIs and evidence of repeated failure, this ground is extremely difficult to sustain in court.
-
Disciplinary hearing formalities — courts strictly review procedural compliance. Missing a step (e.g., insufficient notice to employee/union, no written decision) can render the dismissal illegal regardless of the underlying merits.
-
Severance vs. UI offset — for long-tenure employees who joined before 2009 (when UI was not yet mandatory), the employer may owe significant severance for pre-UI years. Employers sometimes miscalculate by applying UI offset to the entire tenure.
-
Mutual termination abuse — some employers pressure employees into "mutual agreements" to avoid paying job-loss allowance. Courts may recharacterize these as illegal terminations if evidence of coercion exists.
4. 法律適用邊界與實務灰色地帶
-
🟠Performance-based termination: Art. 36.1.a requires "repeated" failure per "evaluation criteria set out in employer's regulations." In practice, one-time poor performance does not suffice. Employers must show: (1) documented evaluation criteria, (2) prior warnings, (3) repeated failure. Many employers lack sufficient documentation.
-
🟠Probationary period termination: Art. 27 allows either party to terminate during probation without notice and without severance if the job does not meet agreed conditions. But "not meeting agreed conditions" must be documented — arbitrary probation terminations are frequently challenged.
-
🟠Fixed-term contract non-renewal vs. termination: Under Art. 34.1, a fixed-term contract naturally expires without triggering Art. 36 (unilateral termination). However, if the employer has renewed twice already, the third renewal must be indefinite-term (Art. 20.1.b). Some employers manipulate by changing the job title slightly to reset the renewal count — this practice is legally risky.
-
🔴Retirement age: Under Art. 169 of the 2019 Code and Decree 135/2020, retirement age is gradually increasing: male from 60 to 62 (by 2028), female from 55 to 60 (by 2035). The transitioning age creates ambiguity in some years.
-
🟠Foreign employees: Work permit expiration (Art. 34.5) automatically terminates the contract. However, if the employer fails to assist in work permit renewal, some courts have treated this as constructive termination.
5. 常見雇主義務清單
- 🟢Identify correct legal ground for termination under Art. 34, 36, or 125 — document with evidence
- 🟢Provide advance notice: 45 days (indefinite), 30 days (fixed-term 12-36 months), 3 working days (<12 months)
- 🟢Hold formal disciplinary hearing if dismissing under Art. 125 — notify employee ≥5 working days in advance, invite union, allow self-defense
- 🟢Verify employee is NOT in a protected category (Art. 37): sick leave, annual leave, pregnant/maternity, paternity leave
- 🟢Calculate correct allowance: severance (0.5 month/year) or job-loss (1.0 month/year, min 2 months), deducting UI-covered years
- 🟢Settle all payments within 14 working days of termination (Art. 48) — may extend to 30 days in special cases
- 🟢Issue severance payment certificate and update social insurance book
- 🟢Return employee's personal documents (social insurance book, original diplomas if held)
- 🟡Economic layoff: prepare labor utilization plan (Art. 44), consult union, notify provincial labor department 30 days in advance
- 🟡Maintain performance evaluation records if using Art. 36.1.a as ground
- 🟡Obtain union executive committee's consent before terminating/disciplining a union officer (Art. 177)
- 🟠Written mutual termination agreement — not legally required, but strongly recommended for evidence
6. 與其他轄區比較
- vs.
mexico: 🔶 差異 — Mexico has constitutional 3-month severance floor for unjustified dismissal; Vietnam has no such floor (0.5 month/year). Mexico offers reinstatement OR 20-days/year compensation as alternatives; Vietnam mandates reinstatement + back pay as primary remedy. - vs.
brazil: 🔶 差異 — Brazil uses FGTS (8% monthly deposits + 40% fine on dismissal without cause) as the severance mechanism; Vietnam uses direct employer payment (0.5 or 1.0 month/year). Brazil's aviso previo proporcional (30-90 days) is more generous than Vietnam's 45-day maximum. - vs.
taiwan: 🔷 相似 — Both require advance notice scaled by contract type, both distinguish between employer-initiated vs. employee-initiated termination, both offer reinstatement as remedy. Taiwan's severance (0.5 month/year under Labor Pension Act) matches Vietnam's rate. - vs.
china: 🔷 相似 — Both require documented grounds for termination, both mandate severance at approximately 1 month/year (China: N or N+1; Vietnam: 0.5 month/year for regular + UI offset). China's economic layoff requires labor bureau approval for 20+ employees; Vietnam requires provincial notification.
7. 資料來源
| # | Source | Type | Trust | URL |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ILO NATLEX — Labor Code 2019 official English translation | Official law text | 🟢 | https://natlex.ilo.org/dyn/natlex2/natlex2/files/download/110469/VNM110469%20Eng.pdf |
| 2 | VBPL official law database — Code 45/2019/QH14 | Official law text | 🟢 | https://vbpl.vn/TW/Pages/vbpqen-toanvan.aspx?ItemID=11135 |
| 3 | MOLISA official site — Vietnam Labour Code 2019 | Government portal | 🟢 | https://boluatlaodong2019.molisa.gov.vn/lang_en/topic/viet_nam_labour_code/index |
| 4 | ASL LAW — Severance allowance regulations | Vietnamese law firm | 🟡 | https://aslgate.com/regulations-on-severance-allowance-in-vietnam/ |
| 5 | ADK Lawyers — Severance and job-loss allowance | Vietnamese law firm | 🟡 | https://adk-lawyers.com/en/regulations-on-employees-severance-allowance-and-job-loss-allowance/ |
| 6 | ADK Lawyers — Lawful termination of labor contract | Vietnamese law firm | 🟡 | https://adk-lawyers.com/en/lawfully-termination-of-the-labour-contract-with-the-employee-in-viet-nam/ |
| 7 | Viet An Law — Employer unilateral termination | Vietnamese law firm | 🟡 | https://vietanlaw.com/the-employer-unilaterally-terminates-the-labor-contract-in-vietnam/ |
| 8 | LexConsult — Unlawful dismissal disputes | Vietnamese law firm | 🟡 | https://lexconsult.com.vn/en/unlawful-dismissal-disputes-legal-protection/ |
| 9 | PLF Law — Employee termination practices (restructuring) | Vietnamese law firm | 🟡 | https://plf.vn/employee-termination-practices-5-insights-on-restructuring-technology-and-economic-reasons/ |
| 10 | CMS Expert Guide — Dismissals: Vietnam | International law firm | 🟡 | https://cms.law/en/int/expert-guides/cms-expert-guide-to-dismissals/ |
| 11 | Mondaq — Cross-border workforce restructuring: Vietnam | International legal platform | 🟡 | https://www.mondaq.com/redundancylayoff/1414242/guide-to-restructuring-a-cross-border-workforce-2024-vietnam-chapter |
| 12 | Multiplier — Vietnam employment laws | EOR platform | 🟠 | https://www.usemultiplier.com/vietnam/employment-laws |
| 13 | Rivermate — Vietnam termination guide | EOR platform | 🟠 | https://rivermate.com/guides/vietnam/termination |
| 14 | G2B — Terminating employees in Vietnam | Consulting | 🟠 | https://g2b.co/news/terminating-employees-in-vietnam |
8. 待確認事項
| Priority | Item | Action |
|---|---|---|
| 🟠P1 | Decree 145/2020 detailed procedural requirements for disciplinary meetings (exact notice format, union participation rules) | Read full Decree text |
| 🟠P2 | Retirement age transition schedule by year (2021-2035) under Decree 135/2020 | Verify current year's retirement ages |
| 🟠P3 | Whether job-loss allowance minimum of 2 months applies even if eligible service <12 months after UI deduction | Verify Art. 47 interaction with UI offset |
| 🟡P4 | Court statistics on illegal termination claims (reinstatement vs. compensation outcomes) | Vietnam court statistical yearbook |
| 🟡P5 | Treatment of probationary period employees under restructuring (Art. 42) — are they eligible for job-loss allowance? | Case law / MOLISA guidance |
| 🟡P6 | Interaction between collective bargaining agreements (CBA) and statutory severance — can CBA increase but not decrease? | Verify Art. 75 on CBA limitations |